実務翻訳のススメ - 翻訳のお仕事(61)
- 翻訳のお仕事
- 2023.10.11
メディア総合研究所 翻訳事業部長インタビュー「AI時代の産業翻訳とこれからの翻訳者に求められるものとは?」
- 翻訳のお仕事
- 2023.03.27
実務翻訳者(修了生)にインタビュー ~実務翻訳の仕事とは?~Vol.3
- 翻訳のお仕事
- 2022.10.21
実務翻訳者(修了生)にインタビュー ~実務翻訳の仕事とは~Vol.2
- 翻訳のお仕事
- 2022.09.30
受注から納品までのプロセスの実例
- 翻訳のお仕事
- 2022.09.09
お仕事の依頼が来た!まず何をする?
- 翻訳のお仕事
- 2022.07.28
コミュニケーション
- 翻訳のお仕事
- 2022.07.08
実務翻訳者(修了生)にインタビュー ~実務翻訳の仕事とは~Vol.1
- 翻訳のお仕事
- 2022.04.08
翻訳営業の難しさ
- 翻訳のお仕事
- 2021.10.08
文芸翻訳と実務翻訳
- 翻訳のお仕事
- 2021.09.14
良いクレーム・良くない?クレーム
- 翻訳のお仕事
- 2021.07.15
翻訳前の下ごしらえ
- 翻訳のお仕事
- 2021.05.31
翻訳の目的を考える
- 翻訳のお仕事
- 2021.04.26
翻訳者泣かせの固有名詞
- 翻訳のお仕事
- 2021.02.26
翻訳とコミュニケーション
- 翻訳のお仕事
- 2021.02.05
こんな時代だから「働き方」って大切!
- 翻訳のお仕事
- 2021.01.29
役割という襷をつないで
- 翻訳のお仕事
- 2020.12.28
国境なき訳者団
- 翻訳のお仕事
- 2020.11.17
次の依頼に繋げるために
- 翻訳のお仕事
- 2020.10.23
翻訳をつくる
- 翻訳のお仕事
- 2020.10.07
コーディネーターのお仕事~作業準備編~
資料請求・お問い合わせ・お申し込み
0120-441-172
受付時間 平日9:30~18:00
講座紹介
MRI語学教育センターでは様々な教育講座を行っています。
必要な知識を集中して学んでいただくことが出来、最短距離で目標達成へ導きます。